<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://heiwong.mocasting.com/p/157991</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>戲王</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:21:13 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 軒</title>
		<link>http://heiwong.mocasting.com/p/157991#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 21:17:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714134:157991</guid>
		<description>	其實係呢個社會上面唔wear mask
你會好易俾人哈
但係當你的mask用得太耐
你就會發覺你的性格慢慢同mask混合
當你回頭,發覺自己已經無法子改變番
但係一生沒有進步就唔似人生
好像矛盾了&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實係呢個社會上面唔wear mask<br />
你會好易俾人哈<br />
但係當你的mask用得太耐<br />
你就會發覺你的性格慢慢同mask混合<br />
當你回頭,發覺自己已經無法子改變番<br />
但係一生沒有進步就唔似人生<br />
好像矛盾了...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Prince*左撇子</title>
		<link>http://heiwong.mocasting.com/p/157991#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 19:52:51 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714127:157991</guid>
		<description>	忘記了我當時如何為你解圍，只是我覺得你每一個呈現出來的面孔都是真實的你，它們拼湊起來才可以真正地構成現在的你。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[忘記了我當時如何為你解圍，只是我覺得你每一個呈現出來的面孔都是真實的你，它們拼湊起來才可以真正地構成現在的你。]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
